Exodus 23:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En ses jaar lank moet jy jou land saai en die vrugte daarvan insamel;
Afrikaans (NLV) 2011 “Jy moet ses jaar lank die lande bewerk, daarop saai en die oes inbring.
Afrikaans 1933/1953 En ses jaar lank moet jy jou land besaai en die opbrings daarvan insamel;
Afrikaans 1983 “Ses jaar mag jy jou lande saai en die oes insamel,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “ Ses jaar lank mag jy jou lande saai en die opbrengs daarvan insamel;
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Julle moet ses jaar lank op julle grond saai en die koring of die gars bymekaarmaak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Jy moet ses jaar lank op die lande saai en die oeste insamel.