Exodus 21:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy wat sy vader of sy moeder slaan, moet sekerlik gedood word.
Afrikaans (NLV) 2011 “Enigeen wat sy pa of ma aanrand, moet doodgemaak word.
Afrikaans 1933/1953 En hy wat sy vader of moeder slaan, moet sekerlik gedood word.
Afrikaans 1983 “Wie aan sy pa of ma slaan, moet doodgemaak word.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Wie sy vader of moeder slaan, moet beslis sterf.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “As iemand sy pa of sy ma slaan, dan moet julle hom doodmaak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Iemand wat sy ouers beseer, moet doodgemaak word.