Exodus 21:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En as hy hierdie drie nie aan haar doen nie, moet sy vry uitgaan sonder geld.
Afrikaans (NLV) 2011 As hy enige van hierdie drie sake nalaat, moet sy vrygelaat word. Sy hoef hom dan niks te betaal nie.”
Afrikaans 1933/1953 En as hy hierdie drie dinge nie vir haar doen nie, kan sy verniet weggaan, sonder geld.
Afrikaans 1983 As hy hierdie drie dinge nie vir haar gee nie, moet sy vrygelaat word sonder dat daar iets aan haar eienaar betaal word.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) As hy hierdie drie dinge nie aan haar bied nie, mag sy weggaan sonder om enige geld te betaal.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) As hy hierdie drie dinge nie vir haar doen nie, dan mag sy weggaan en sy moenie vir hom betaal nie.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) As hy enige van hierdie dinge nie doen nie, het sy die reg om vry weg te gaan. Daar hoef dan nie ’n enkele sent vir haar betaal te word nie.”