Exodus 19:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En wees gereed teen die derde dag, want op die derde dag sal die HERE voor die oë van die hele volk op die berg Sinai neerdaal.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle moet reg wees vir die derde dag, want op daardie dag gaan Ek die Here voor hulle oë na die Sinaiberg toe afkom.
Afrikaans 1933/1953 en hulle gereed hou teen die derde dag. Want op die derde dag sal die HERE voor die oë van die hele volk op die berg Sinai afdaal.
Afrikaans 1983 Hulle moet oormôre gereed wees, want dan sal Ek, die Here, na Sinaiberg toe afkom, voor die oë van die hele volk.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle moet gereed wees op die derde dag, want op die derde dag sal die Here, voor die oë van die hele volk, op die berg Sinai neerdaal.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle moet oormôre gereed wees, want Ek sal oormôre afkom op Sinai-berg. Almal sal My daar sien.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) sodat hulle oormôre reg sal wees om die Here te ontmoet. Hy sal op daardie dag afkom uit die hemel na die Sinaiberg toe.