Exodus 16:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En dit sal gebeur dat hulle op die sesde dag moet berei wat hulle inbring; en dit sal twee maal soveel wees as wat hulle daagliks insamel.
Afrikaans (NLV) 2011 Op die sesde dag moet hulle twee keer soveel as gewoonlik bymekaarmaak.”
Afrikaans 1933/1953 En op die sesde dag, as hulle berei wat hulle inbring, sal dit dubbel soveel wees as wat hulle daagliks insamel.
Afrikaans 1983 As hulle op die sesde dag voorberei wat hulle ingebring het, moet dit dubbel soveel wees as wat hulle elke dag optel.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Op die sesde dag moet hulle voorberei wat hulle inbring; dit moet dan twee maal soveel wees as wat hulle daagliks bymekaarmaak.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) As hulle op die sesde dag die kos regmaak wat hulle opgetel het, dan sal daar twee maal meer kos wees as op die ander dae.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle moet gereedmaak om elke keer op die sesde dag twee keer meer huis toe te bring as wat hulle normaalweg elke dag bymekaarmaak.”