Exodus 14:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | So het die HERE Israel daardie dag verlos uit die hand van die Egiptenaars; en Israel het die Egiptenaars dood aan die seestrand gesien. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | So het die Here Israel daardie dag van Egipte bevry. Die Israeliete het gesien hoe die lyke van die Egiptenaars op die strand uitgespoel het. |
| Afrikaans 1933/1953 | So het die HERE Israel dan die dag uit die hand van die Egiptenaars verlos. En Israel het die Egiptenaars dood gesien aan die kant van die see. |
| Afrikaans 1983 | Die Here het Israel daardie dag gered van Egipte, en die Israeliete het die Egiptenaars dood op die strand sien lê. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die Here het Israel op daardie dag uit die hand van die Egiptenare verlos. Israel het die Egiptenare dood sien lê aan die kant van die see. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Here het die Israeliete daardie dag gered van die Egiptenaars. Die Israeliete het gesien dat die Egiptenaars dood lê langs die see. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | So het die Here daardie dag vir Israel uit die kloue van die Egiptenaars gered. Die Israeliete het die lyke van die Egiptenaars op die strand sien lê. |