Exodus 10:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe het Farao vir Moses en Aäron haastig geroep; en hy sê: Ek het gesondig teen die HERE jou God en teen jou.
Afrikaans (NLV) 2011 Die farao het Moses en Aäron toe dringend laat roep. “Ek het verkeerd gemaak met die Here julle God en met julle,” het hy vir hulle gesê.
Afrikaans 1933/1953 Toe het Farao gou vir Moses en Aäron laat roep en gesê: Ek het gesondig teen die HERE julle God en teen julle.
Afrikaans 1983 Die farao laat toe haastig vir Moses en Aäron roep en hy sê: “Ek het verkeerd gedoen teen julle God, die Here, en teen julle!
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die farao het hom gehaas om Moses en Aäron te ontbied en gesê: “Ek het teen die Here, julle God, en teen julle gesondig.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die farao het haastig vir Moses en Aäron geroep en gesê: “Ek het verkeerd gedoen teen julle God die Here en teen julle.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die farao het Moses en Aäron dringend laat roep. Hy bieg toe by hulle: “Ek erken ek het ’n fout gemaak. Ek het my misgis met die Here julle God en ook met julle.