Esther 9:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die Jode het onderneem om te doen soos hulle begin het, en soos Mórdegai aan hulle geskryf het; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die Jode het die opdrag in Mordegai se brief aanvaar en dit as ’n vaste instelling begin vier. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die Jode het as insetting aangeneem wat hulle begin het om te doen en wat Mordegai aan hulle geskryf het. |
| Afrikaans 1983 | So het die Jode na aanleiding van Mordegai se brief aan hulle die gebruik waarmee hulle begin het, as 'n vaste gebruik aanvaar. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die Jode het onderneem om voort te gaan met wat hulle begin het om te doen soos wat Mordegai vir hulle voorgeskryf het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Judeërs het aangehou om te doen wat hulle begin doen het, soos Mordegai vir hulle geskryf het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die Jode het van Mordegai se idee gehou en dit as ’n jaarlikse fees ingestel. |