Esther 6:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Mordegai het weer by die koning se poort aangekom. Maar Haman het na sy huis gehaas, treurend en met sy hoof bedek.
Afrikaans (NLV) 2011 Mordegai is toe weer terug na die poort van die paleis toe, terwyl Haman haastig huis toe is, neerslagtig en verneder.
Afrikaans 1933/1953 Daarna het Mordegai teruggegaan na die poort van die koning; maar Haman het hom gehaas na sy huis toe, treurig en met bedekte hoof.
Afrikaans 1983 Daarna is Mordegai terug na die poort van die paleis toe, maar Haman is haastig huis toe, ontnugter en skaam.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Mordegai het hierna teruggegaan na die koningspoort, maar Haman is haastig terug na sy huis, bedroef en met 'n bedekte hoof.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daarna het Mordegai teruggegaan na die paleis, en Haman het vinnig huis toe gegaan. Hy het gerou en hy het sy kop toegemaak met 'n doek.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Daarna het Mordegai teruggegaan na die paleishek toe. Haman is egter hoogs ontsteld en vernederd terug na sy eie huis.