Esther 3:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê Haman vir koning Ahasveros: Daar is 'n sekere volk wat verstrooi en verstrooi is onder die volk in al die provinsies van jou koninkryk; en hulle wette is uiteenlopend van alle mense; en hulle hou nie die wette van die koning nie; daarom is dit nie tot voordeel van die koning om dit te verdra nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Haman is toe na koning Ahasveros toe om vir hom te sê: “Daar is ’n sekere volk wat verspreid is in die provinsies van u koninkryk. Hulle hou hulle apart van al die ander volke. Hulle volg ander wette as dié van die ander nasies. Hulle gehoorsaam nie die wette van die koning nie. Dit is nie in die koning se belang dat hulle so lewe nie.
Afrikaans 1933/1953 Toe sê Haman aan koning Ahasv,ros: Daar is een volk wat verstrooid en afgesonderd is tussen die volke in al die provinsies van u koninkryk, en hulle wette is anders as die van enige volk; ook hou hulle die wette van die koning nie, sodat dit die koning nie pas om hulle te laat begaan nie.
Afrikaans 1983 Toe sê Haman vir koning Ahasveros: “Daar is 'n volk wat versprei is oor al die provinsies van u koninkryk en wat hulle self apart hou van die ander volke. Hulle gebruike verskil van al die ander nasies s'n en hulle gehoorsaam nie die wette van die koning nie. Dit is nie in die koning se belang om hulle te laat begaan nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Haman het vir koning Ahasveros gesê: “Daar is 'n sekere volk wat versprei, maar tog afgesonder, onder die volke in al die provinsies van u koninkryk woon. Hulle gebruike verskil van enige ander volk en hulle gehoorsaam nie die wette van die koning nie. Dit is nie gepas vir die koning om hulle te laat begaan nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe het Haman vir koning Ahasveros gesê: “Daar is 'n volk wat oral tussen ander volke woon in al die provinsies waaroor jy regeer. Daardie volk het ander wette as die ander volke en hulle is nie gehoorsaam aan die wette van die koning nie. Die koning mag hulle nie los nie, hulle mag nie aanhou doen wat hulle doen nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Haman sê toe vir die koning: “Daar is ’n sekere volk wat reg deur u ryk in al die provinsies versprei is. Hulle gebruike en gewoontes verskil van al die ander volke s’n. Om die waarheid te sê, hulle weier selfs om u wette te aanvaar. Ek dink nie dit is in u beste belang om hulle so te laat aangaan nie.