Esther 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê die koning vir Haman: Die silwer is aan jou gegee, ook die volk, om met hulle te doen soos dit in jou oë goed is.
Afrikaans (NLV) 2011 “Jy kan maar die geld vir jouself hou,” het die koning gesê, “maar maak met hierdie volk soos jy wil.”
Afrikaans 1933/1953 En die koning het aan Haman gesê: Die silwer word jou geskenk; ook die volk, om daarmee te doen soos goed is in jou oë.
Afrikaans 1983 en sê vir hom: “Die silwer kan jy maar hou en met die volk kan jy maak wat jy wil.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die koning het vir Haman gesê: “Die silwer word aan jou gegee, en maak met die volk soos dit goed is in jou oë.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die koning het vir Haman gesê: “Jy mag die silwer hou, en jy mag met daardie volk doen wat jy wil.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Hou die geld,” het hy gesê, “en doen met die Jode net wat jy wil.”