Ephesians 6:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En julle voete is geskoene met die voorbereiding van die evangelie van vrede;
Afrikaans (NLV) 2011 Trek die bereidheid om die Goeie Nuus van vrede te verkondig, aan soos skoene aan julle voete.
Afrikaans 1933/1953 en as skoene aan julle voete die bereidheid vir die evangelie van vrede.
Afrikaans 1983 en die bereidheid om die evangelie van vrede te verkondig as skoene aan die voete.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) en deur die bereidheid vir die evangelie van vrede as skoene aan julle voete aan te trek,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle moet die goeie boodskap ken en glo, die boodskap dat God vir ons vrede gee. Dit is soos 'n soldaat se skoene.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jy moet altyd gereed wees om vir ander te vertel van die vrede wat Jesus vir ons bring. Dit moet soos die skoene aan jou voete wees.