Ephesians 4:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En word vernuwe in die gees van julle gemoed; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Julle moet op ’n nuwe, geestelike manier leer dink. |
| Afrikaans 1933/1953 | en dat julle vernuwe moet word in die gees van julle gemoed |
| Afrikaans 1983 | Julle gees en gedagtes moet nuut word; |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Julle moet eerder in die aard van julle denke vernuwe word. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar julle het geleer dat julle anders moet dink en nuwe mense moet word. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Julle moet ’n nuwe gesindheid kry en op ’n nuwe manier oor dinge dink. |