Ecclesiastes 8:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want vir elke doel is daar tyd en oordeel, daarom is die ellende van die mens groot oor hom.
Afrikaans (NLV) 2011 Want elke ding het sy tyd en plek, ook as die mens se ellende swaar op hom lê.
Afrikaans 1933/1953 Want vir elke ding is daar 'n tyd en 'n beslissing; want die boosheid van die mens druk swaar op hom.
Afrikaans 1983 Elke ding het sy tyd en sy manier. Daar is baie gevare wat die mens bedreig.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ja, vir elke saak is daar 'n tyd en 'n beslissing; maar die teenspoed van die mens rus swaar op hom,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ja, daar is 'n regte tyd om elke ding te doen en daar is 'n regte manier om dit te doen. Die slegte dinge wat met 'n mens gebeur, pla hom die meeste,
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Vir alles is daar ’n tyd en ’n uur, maar die mens ken dit nie.