Ecclesiastes 7:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Dit alles het ek met wysheid beproef: Ek het gesê: Ek sal wys wees; maar dit was ver van my af.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek het dit alles met die hulp van wysheid getoets. Ek wou regtig wys wees, maar kon dit nie regkry nie.
Afrikaans 1933/1953 Dit alles het ek met wysheid op die proef gestel; ek het gesê: Ek wil wys word, maar dit het ver van my gebly.
Afrikaans 1983 Ek het alles met die hulp van wysheid getoets. Ek wou wysheid bekom, maar dit het buite my bereik gebly.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dit alles het ek met wysheid op die proef gestel. Ek het gesê, ek wil wys wees, maar dit het buite my bereik gebly.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek het wysheid gebruik en ek het al die dinge getoets. Ek het gesê ek wil wysheid hê, maar die wysheid het ver weg van my gebly.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek het al my kennis en insig gebruik om die lewe te verstaan, maar ek kon nie.