Ecclesiastes 5:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Laat jou mond nie toe om jou vlees te laat sondig nie; en sê jy nie voor die engel dat dit 'n dwaling was nie. Waarom sou God toornig wees vir jou stem en die werk van jou hande vernietig? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Want soos daar baie drome is wat sinloos is, so is daar ook baie woorde. Maar jy moet ontsag hê vir God. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want soos daar baie drome is, so is daar ook nietige woorde in menigte, maar vrees God! |
| Afrikaans 1983 | Daar is baie drome, baie wat tot niks kom nie, ook baie woorde. Maar dien jy vir God! |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Want waar baie drome en onsinnighede is, is daar meer woorde. Ja, vrees God! |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Mense droom baie en hulle praat baie, en wat hulle sê, is nie soos dit moet wees nie. Maar jy moet vir God respekteer. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Pas op vir ydele droompraatjies, want dit maak ’n mens net vol van jouself. Dien God eerder met groot eerbied. |