Ecclesiastes 5:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daar is 'n groot onheil wat ek onder die son gesien het, naamlik rykdom wat vir die eienaars daarvan bewaar word tot hulle skade. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Net een ongelukkige transaksie, en hy verloor die rykdom. As hy die vader van ’n seun is, het hy niks om vir sy seun na te laat nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Gaan hierdie rykdom verlore deur 'n ongeval, en het hy 'n seun verwek, dan besit die niks nie. |
| Afrikaans 1983 | Hy doen verkeerd sake en verloor die rykdom. Hy het intussen die vader van 'n seun geword en dié kry dan niks nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hierdie rykdom het verlore gegaan deur swak besigheid. Hy het 'n seun verwek, maar dié sit sonder iets in sy hand. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Een slegte ding gebeur, en dan is sy goed weg. Hy het miskien 'n kind, maar sy kind kry niks. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Iemand doen ’n slegte transaksie en verloor alles. Dan is daar niks vir sy kinders oor nie. |