Ecclesiastes 10:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ook 'n dwaas is vol woorde; 'n mens kan nie sê wat sal wees nie; en wat sal ná hom gebeur, wie kan hom dit vertel? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dwase praat sonder ophou, maar niemand weet wat sal gebeur nie, en niemand kan vir hom sê wat ná hom sal kom nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die dwaas gebruik baie woorde; maar die mens weet nie wat daar sal gebeur nie; en wat nhom sal wees, wie kan hom dit te kenne gee? |
| Afrikaans 1983 | Die dwaas praat aanmekaar, maar geen mens weet wat sal gebeur nie, en niemand kan vir hom sê wat ná hom sal kom nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | En die dwaas het soveel te sê! Die mens weet nie wat sal gebeur nie; wat ná hom gaan gebeur – wie kan hom daaroor inlig? |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar 'n dwaas praat en praat. Niemand weet wat later sal gebeur nie. Wie kan vir hom sê wat later sal gebeur? Niemand. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | ’n Dwaas praat aanmekaar, maar niemand weet wat môre of na die dood gaan gebeur nie. Daarom is dit beter om stil te bly. |