Deuteronomy 4:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want die HERE jou God is 'n verterende vuur, 'n jaloerse God.
Afrikaans (NLV) 2011 Die Here julle God is soos ’n vuur wat alles verbrand. Hy is ’n God wat onverdeelde lojaliteit eis.
Afrikaans 1933/1953 Want die HERE jou God is 'n verterende vuur, 'n jaloerse God.
Afrikaans 1983 Die Here jou God is 'n verterende vuur, Hy eis onverdeelde trou aan Hom.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) want die Here julle God is 'n verterende vuur; Hy is 'n besitlike God.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ja, julle God die Here is soos 'n vuur wat brand, Hy wil julle net vir Homself hê.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Onthou, die Here is soos ’n vuur wat alles vernietig. Hy duld geen afgode nie.