Deuteronomy 33:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hulle sal Jakob u oordele leer en Israel u wet; hulle sal reukwerk voor u aangesig lê en volbrandoffers op u altaar.
Afrikaans (NLV) 2011 Laat hulle nou u bepalings aan Jakob leer en u gebooie aan Israel. Hulle sal reukwerk voor U bring en brandoffers op u altaar offer.
Afrikaans 1933/1953 Hulle sal Jakob u verordeninge leer en Israel u wet; hulle sal reukwerk voor U neerlê en 'n voloffer op u altaar.
Afrikaans 1983 Hulle sal vir Jakob in u bepalings onderrig, vir Israel in u wet. Hulle sal wierookoffers voor U kom neersit, brandoffers op u altaar.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle sal vir Jakob beslissings leer, ja, u wet vir Israel. Hulle sal vir U reukwerk neersit om te ruik, ook 'n volledige offer op u altaar.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle leer vir die Israeliete wat U besluit het en wat U wil hê, hulle bring vir U wierook-offers en brand-offers op u altaar.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Laat hulle nou vir Israel leer wat die Here verwag. Laat hulle Israel herinner aan wat die Here wil hê hulle moet doen. Hulle moet elke dag wierook voor die Here brand om te wys dat hulle Hom respekteer. Net hulle mag offers vir die Here bring.