Deuteronomy 32:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Omdat ek die Naam van die HERE sal verkondig; gee grootheid aan onse God.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek wil die Naam verkondig van die Here. Prys die grootheid van ons God!
Afrikaans 1933/1953 Want die Naam van die HERE roep ek uit: Gee grootheid aan onse God!
Afrikaans 1983 Ek wil die Naam van die Here roem. Prys ons God om sy grootheid!
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ja, die Naam van die Here roep ek uit, Erken die grootheid van ons God,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Want ek wil skree en die Naam van die Here sê, ek wil sê dat die Here groot en goed is.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Ek wil vir almal vertel van die Here. Ons God is wonderlik!