Deuteronomy 3:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar julle vroue en julle kinders en julle vee, want ek weet dat julle baie vee het, sal in julle stede bly wat Ek julle gegee het;
Afrikaans (NLV) 2011 Julle vroue, kinders en julle baie diere mag agterbly in die stede wat ek aan julle gegee het.
Afrikaans 1933/1953 Net julle vroue en julle kinders en julle vee -- ek weet dat julle baie vee het -- kan in julle stede bly wat ek aan julle gegee het;
Afrikaans 1983 Net julle vrouens en kinders en vee, en ek weet julle het baie vee, mag agterbly in die stede wat ek vir julle gegee het.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Net julle vrouens, die swakkes onder julle en julle vee – ek weet dat julle baie vee het – mag in julle stede gaan bly wat ek vir julle gegee het.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Net julle vroue en kinders en diere mag hier in die stede bly wat ek vir julle gegee het, ek weet dat julle baie diere het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Julle vroue en kinders en die vee, waarvan julle baie het, kan maar solank in die Oos-Jordaanse gebied woon.