Deuteronomy 28:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En jou hemel wat oor jou hoof is, sal koper wees, en die aarde wat onder jou is, yster. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die blou lug bokant jou sal brons word en die aarde onder jou so hard soos yster. |
| Afrikaans 1933/1953 | En jou hemel wat bo jou hoof is, sal koper, en die aarde wat onder jou is, yster wees. |
| Afrikaans 1983 | “Die hemel bo jou sal brons word en die aarde onder jou yster. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die hemelruim bo jou kop sal brons wees en die aarde onder jou yster. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die hemeldak bo julle sal soos 'n brons dak word, en die aarde onder julle sal so hard soos yster word. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Jy sal nie reën kry nie. Die lug sal so hard soos koper wees en die aarde so hard soos yster. Jy sal niks kan plant nie. |