Deuteronomy 27:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die Leviete moet spreek en met 'n groot stem aan al die manne van Israel sê:
Afrikaans (NLV) 2011 Die Leviete moet dan hardop oor die hele volk Israel uitroep:
Afrikaans 1933/1953 En die Leviete moet verklaar en aan al die manne van Israel hardop sê:
Afrikaans 1983 “Die Leviete moet hardop vir die hele Israel sê:
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die Leviete moet daarop verklaar en hardop vir elke Israeliet sê,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Leviete moet dan begin praat, hulle moet hard praat en vir al die Israeliete sê:
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Die Leviete moet dan vir die volk Israel skree: