Deuteronomy 26:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die Egiptenaars het ons kwaad gesmeek en ons verdruk en harde slawerny op ons gelê. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe die Egiptenaars ons mishandel en verneder het deur ons hulle slawe te maak, |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar die Egiptenaars het ons mishandel en ons verdruk en 'n harde diens op ons gelê. |
| Afrikaans 1983 | Die Egiptenaars het ons sleg behandel. Hulle het ons verdruk en ons harde werk laat doen. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar die Egiptenare het ons sleg behandel, ons onderdruk en ons aan harde slawewerk onderwerp. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Egiptenaars het ons laat swaarkry en hulle het slegte dinge aan ons gedoen, hulle het ons soos slawe laat werk. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die Egiptenaars het dit gesien. Toe het hulle ons sleg behandel. Hulle het ons verneder en ons sonder betaling hard laat werk. |