Deuteronomy 25:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Jy mag nie in jou huis verskillende mate hê nie, groot en klein.
Afrikaans (NLV) 2011 Jy moet ook die volle en eerlike maatbakke gebruik.
Afrikaans 1933/1953 Jy mag in jou huis nie twee soorte efas, 'n grote en 'n kleintjie, hê nie.
Afrikaans 1983 “Jy mag nie met inhoudsmate werk wat nou sus dan so, nou groot dan klein is nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Jy mag ook nie in jou huis verskillende efas, 'n groter en 'n kleiner een, hê nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer jy iets meet, dan moet jy nie twee soorte maatlyne, grotes en kleintjies, in jou huis hê nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jy mag nie mense bedrieg deur iets aan hulle te verkoop wat nie is soos jy gesê het dit is nie. Jy moet akkuraat en eerlik wees as jy iets verkoop.