Deuteronomy 22:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | As iemand 'n meisie vind wat 'n maagd is wat nie verloof is nie, en haar aangryp en by haar lê, en hulle word gevind; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “As ’n man betrap word dat hy ’n jong meisie wat nie verloof is nie, gegryp het, |
| Afrikaans 1933/1953 | As 'n man 'n dogter, 'n jongmeisie, kry wat nie verloof is nie, en haar aangryp en met haar gemeenskap het, en hulle word betrap, |
| Afrikaans 1983 | “Wanneer 'n man 'n meisie wat nie verloof is nie, raakloop en haar gryp en met haar gemeenskap het, en hulle word betrap, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ As 'n man 'n jong vrou, 'n maagd wat nie verloof is nie, in die veld kry en haar vasgryp en met haar gemeenskap het, en hulle word betrap, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “As 'n man 'n meisie kry wat nie verloof is nie en hy gryp haar en hy het seks met haar, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Sê nou jy betrap ’n man wat ’n jongmeisie verkrag wat nog nie by ’n man geslaap het nie en wat nie aan enige man verloof is nie. |