Deuteronomy 22:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar as hierdie ding waar is en die tekens van maagdelikheid nie vir die meisie gevind word nie: |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Maar indien die man se beskuldiging waar is en die vrou se maagdelikheid nie bewys kan word nie, |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar as hierdie woord waarheid is: Die maagdom is aan die dogter nie gevind nie -- |
| Afrikaans 1983 | Maar as die man die waarheid gepraat het, en daar nie enige tekens dat sy 'n maagd was by haar gevind is nie, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ Maar as hierdie beskuldiging waar is, as maagdelikheid nie by die jong vrou gekry is nie, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar as die man reg was, en hulle vind uit dat die vrou nie 'n maagd was nie, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Maar sê nou haar man het sulke beskuldigings gemaak, en dit is waar. Sy het by ander mans geslaap voor sy getrou het. |