Deuteronomy 22:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die vader van die meisie sal aan die oudstes sê: Ek het my dogter aan hierdie man as vrou gegee, en hy haat haar; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Haar pa moet vir hulle sê: ‘Ek het my dogter aan hierdie man as sy vrou gegee en nou het hy teen haar gedraai. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die vader van die dogter moet aan die oudstes sê: Ek het my dogter aan hierdie man as vrou gegee, maar hy het haar gehaat; |
| Afrikaans 1983 | en dan moet haar pa vir hulle sê: ‘Ek het my dogter met hierdie man laat trou en nou haat hy haar. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die vader van die jong vrou moet dan vir die oudstes sê, ‘My dogter het ek aan hierdie man as vrou gegee, maar hy het 'n weersin in haar gekry. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die pa van die vrou moet vir die leiers sê: ‘Ek het my dogter vir hierdie man gegee om sy vrou te wees, maar hy hou nie meer van haar nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Haar pa moet dan vir die leiers verduidelik: ‘Ek het my dogter vir hierdie man gegee sodat hy met haar kon trou. |