Deuteronomy 21:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En as iemand 'n sonde begaan het wat die dood verdien, en hy moet gedood word, en jy hang hom aan 'n boom;
Afrikaans (NLV) 2011 “Wanneer iemand ’n misdaad gepleeg het waarvoor hy die dood verdien en hy word opgehang aan ’n boom,
Afrikaans 1933/1953 En as in iemand 'n sonde is wat die doodstraf verdien en hy gedood word en jy hom aan 'n paal ophang,
Afrikaans 1983 “Wanneer iemand tereggestel word vir 'n oortreding wat die doodstraf verdien, en jy hang hom aan 'n paal op,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “As iemand 'n sonde begaan wat die doodstraf verdien, en hy gedood word en jy hom aan 'n houtpaal hang,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “'n Regter straf miskien iemand en laat hom doodmaak, en hulle hang hom op aan 'n paal.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Iemand onder julle mag die doodstraf opgelê word vir iets wat hy verkeerd gedoen het. Hy word dan opgehang.