Deuteronomy 20:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En as die offisiere klaar is met die spreek van die volk, moet hulle owerstes van die leërs aanstel om die volk te lei.
Afrikaans (NLV) 2011 “Wanneer die offisiere klaar met die troepe gepraat het, sal hulle die name van die eenheidsbevelvoerders aankondig.
Afrikaans 1933/1953 En as die opsigters die volk klaar toegespreek het, moet leërowerstes aan die hoof van die volk aangestel word.
Afrikaans 1983 “Wanneer die leiers met die volk gepraat het, moet daar leëraanvoerders aangestel word.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Wanneer die opsieners dan die manskappe klaar toegespreek het, moet hulle •aanvoerders van leërafdelings as hoofde oor die manskappe aanwys.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Nadat die voormanne met die manne gepraat het, moet hulle offisiere kies en aanstel om hoofde van die leër te wees.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) As die offisiere klaar met die soldate gepraat het, moet hulle die leiers van die verskillende gevegseenhede se name aankondig.”