Deuteronomy 15:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Net die bloed daarvan mag jy nie eet nie; jy moet dit op die grond giet soos water. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar jy mag nie die bloed daarvan eet nie. Jy moet dit soos water op die grond uitgooi.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Net die bloed mag jy nie eet nie; jy moet dit op die grond uitgooi soos water. |
| Afrikaans 1983 | Maar jy mag nie die bloed daarvan eet nie; gooi dit op die grond uit asof dit water is.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Slegs die bloed mag jy nie eet nie. Op die grond moet jy dit soos water laat uitloop.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar jy mag nie die bloed van die dier eet nie. Jy moet die bloed op die grond uitgooi soos water.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Net die bloed mag jy nie eet of drink nie. Gooi dit weg.” |