Deuteronomy 12:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Pas op vir jouself dat jy die Leviet nie verlaat solank jy op die aarde lewe nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Wees versigtig om nie die Leviete te vergeet so lank as wat julle in julle land lewe nie.
Afrikaans 1933/1953 Neem jou in ag dat jy die Leviet nie aan sy lot oorlaat solank as jy in jou land lewe nie.
Afrikaans 1983 So lank as julle in julle land woon, mag julle nie die Leviet afskeep nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Let daarop dat jy nie die Leviete in die steek laat solank as wat jy op jou grond is nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle moet onthou dat julle nooit die Leviete mag vergeet nie, so lank soos julle in die land lewe.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Onthou net, moet nooit die Leviete afskeep nie. So lank as wat julle in die land woon, moet julle vir die Leviete sorg.