Deuteronomy 11:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Kyk, Ek lê jou vandag 'n seën en 'n vloek voor; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Vandag gee ek aan julle die keuse tussen seën en vloek! |
| Afrikaans 1933/1953 | Kyk, ek hou julle vandag seën en vloek voor -- |
| Afrikaans 1983 | Let op, ek hou julle vandag die seën en die straf voor: |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ Kyk, ek hou vandag seën en vloek aan julle voor: |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Julle moet dit weet, julle moet vandag kies: Wil julle hê die Here moet julle seën, of wil julle hê Hy moet julle vervloek? |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Vandag moet julle tussen ’n seën en vloek kies. |