Daniel 7:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Wat die res van die diere betref, hulle heerskappy is weggeneem, maar hulle lewe is verleng vir 'n tyd en tyd.
Afrikaans (NLV) 2011 Die gesag van die ander drie diere is ook van hulle weggevat. Hulle kon nog langer lewe, maar net vir ’n bepaalde tyd.
Afrikaans 1933/1953 Ook aan die ander diere is hulle heerskappy ontneem, en verlenging van die lewe is aan hulle gegee tot op tyd en uur.
Afrikaans 1983 Ook die ander diere se heerskappy is van hulle weggeneem, maar hulle lewens is nog 'n tyd lank gespaar.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die oorblywende diere se heerskappy is hulle ontneem, en 'n langer lewe is vir hulle gegee, tot 'n tyd en 'n tydsduur verloop het.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die drie ander diere kon nie aanhou doen wat hulle wil nie, maar hulle kon nog 'n kort tydjie lewe.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ook die ander drie diere se krag is van hulle af weggevat, maar hulle lewe is vir nog ’n klein rukkie gespaar.