Daniel 5:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hulle het wyn gedrink en die gode van goud en silwer, koper, yster, hout en klip geprys. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Terwyl hulle wyn gedrink het, het hulle hulle afgode wat van goud, silwer, brons, yster, hout en klip gemaak is, geloof. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hulle het wyn gedrink en die gode van goud en silwer, koper, yster, hout en klip geprys. |
| Afrikaans 1983 | Hulle het wyn gedrink en die gode van goud, silwer, brons, yster, hout en klip geprys. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle het wyn gedrink en die gode van goud, silwer, koper, yster, hout en klip geprys. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het wyn gedrink en hulle het die gode geprys, die gode van goud, silwer, brons, yster, hout en klip. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle het ook heildronke gedrink op al hulle afgode van goud, silwer, brons, yster, hout en klip. |