Daniel 5:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hulle het wyn gedrink en die gode van goud en silwer, koper, yster, hout en klip geprys.
Afrikaans (NLV) 2011 Terwyl hulle wyn gedrink het, het hulle hulle afgode wat van goud, silwer, brons, yster, hout en klip gemaak is, geloof.
Afrikaans 1933/1953 Hulle het wyn gedrink en die gode van goud en silwer, koper, yster, hout en klip geprys.
Afrikaans 1983 Hulle het wyn gedrink en die gode van goud, silwer, brons, yster, hout en klip geprys.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle het wyn gedrink en die gode van goud, silwer, koper, yster, hout en klip geprys.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het wyn gedrink en hulle het die gode geprys, die gode van goud, silwer, brons, yster, hout en klip.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het ook heildronke gedrink op al hulle afgode van goud, silwer, brons, yster, hout en klip.