Daniel 3:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom het sekere Chaldeërs in daardie tyd nader gekom en die Jode aangekla. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Van die wyse manne het toe na die koning gegaan en van die Judeërs aangekla. |
| Afrikaans 1933/1953 | Op grond daarvan het tegelykertyd Chaldeeuse manne nader gekom en die Jode aangeklaag. |
| Afrikaans 1983 | Dit was toe dat sekere Galdeërs die Jode gaan verkla het. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Juis op daardie oomblik het Galdese manne na vore getree en die Jode aangekla. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar eendag het party van die slim mense by die koning gekom en gekla oor die mense wat van Juda gekom het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | ’n Klompie Babiloniërs het die Judeërs in die moeilikheid probeer kry. |