Colossians 4:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Meesters, gee aan u dienaars wat regverdig en gelyk is; wetende dat julle ook 'n Meester in die hemel het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Eienaars, behandel julle slawe reg en billik. Onthou dat julle ook ’n Eienaar het — in die hemel! |
| Afrikaans 1933/1953 | Betoon reg en billikheid, here, aan julle diensknegte, omdat julle weet dat julle ook 'n Here in die hemele het. |
| Afrikaans 1983 | Eienaars, behandel julle slawe reg en billik in die wete dat julle ook onder iemand staan, onder die Here in die hemel. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Julle, eienaars, julle moet aan julle slawe gee wat reg en billik is, in die wete dat julle ook 'n Eienaar in die hemel het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle wat eienaars van slawe is, julle moet reg doen aan julle slawe, soos die Here wil hê. Julle moet onthou dat julle ook 'n Eienaar in die hemel het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Base, behandel julle werkers regverdig en eerlik. Julle besef natuurlik dat julle ook ’n Baas in die hemel het. |