Amos 8:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die HERE het gesweer by die hoogheid van Jakob: Ek sal sekerlik geen van hulle werke vergeet nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Die Here, die Trots van Israel, het ’n eed gesweer: “Ek sal nooit vergeet wat Israel gedoen het nie!
Afrikaans 1933/1953 Die HERE het gesweer by die hoogheid van Jakob: Gewis, Ek sal in ewigheid nie een van hulle werke vergeet nie.
Afrikaans 1983 Die Here het 'n eed afgelê by Homself, by Hom wat die trots van Jakob moes gewees het: Ek sal nooit vergeet wat hulle gedoen het nie!
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die Here het gesweer by die trots van Jakob: “Ek sal al hulle dade in ewigheid nie vergeet nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Here het belowe, en Hy is self die getuie. Hy is God. Die Israeliete moet Hom eer. Hy het gesê: “Ek sal altyd onthou wat julle gedoen het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here het gesweer: “Ek sal in der ewigheid nie vergeet wat Israel alles aangevang het nie.”