Amos 8:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) In dié dag sal die skoon maagde en jongmanne beswyk van dors.
Afrikaans (NLV) 2011 In dié tyd sal jong meisies en jong mans flou word van dors.
Afrikaans 1933/1953 In die dag sal die mooi jongedogters en die jongmanne van dors beswyk --
Afrikaans 1983 Daardie dag sal die mooi meisies en die jongmanne van dors beswyk,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Op daardie dag sal die mooi jongmeisies flou word, ook die jong manne, van dors.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Mooi meisies en jongmans sal daardie dag baie dors word en flou val.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Op daardie dag sal die mooi jongmeisies en die sterk jongmans flou word van die dors vir die Here se woord.