Amos 6:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | wat sing op die klank van die viool en vir hulle musiekinstrumente uitdink soos Dawid; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Julle sing liedjies saam met die harp. Soos Dawid ontwerp julle musiekinstrumente. |
| Afrikaans 1933/1953 | Wat liedjies sing met begeleiding van die harp, wat net soos Dawid vir hulle musiekinstrumente uitdink! |
| Afrikaans 1983 | julle maak liedjies vir die harp, julle dink hulle vir musiekinstrumente uit soos Dawid, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle neurie met begeleiding van die harp; soos Dawid, improviseer hulle op musiekinstrumente. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle maak musiek op 'n harp, julle maak nuwe musiek om te speel, soos Dawid. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Julle maak allerhande liedjies om op die harp te speel. Soos Dawid maak julle vir julleself musiekinstrumente. |