Amos 6:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want kyk, die HERE gee bevel, en Hy sal die groot huis met skeure slaan en die huisie met skeure.
Afrikaans (NLV) 2011 As die Here die opdrag gee, sal van die grootste tot die kleinste huise tot stukke en brokke afgebreek word.
Afrikaans 1933/1953 Want kyk, die HERE gee bevel, en hulle slaan die groot huis tot 'n puinhoop en die klein huis tot splinters.
Afrikaans 1983 Wanneer die Here die bevel gee, word die huise platgeslaan, in puin gelê, groot en klein.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Want kyk, die Here gee opdrag, en Hy slaan die groot huis aan stukke en die klein huis tot splinters.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer die Here sê hulle moet dit doen, dan sal die vyande al die huise afbreek, die groot huise en die klein huise.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here sal opdrag gee dat elke huis, van die grootste tot die kleinste, platgeslaan word. Daar sal net murasies oorbly.”