Amos 5:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom sal Ek julle oorkant Damaskus in ballingskap laat gaan, spreek die HERE, wie se Naam die God van die leërskare is. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daarom sal Ek julle wegstuur in ballingskap, na ’n land oos van Damaskus.” Dit sê Hy wat genoem word die Here God, die Almagtige. |
| Afrikaans 1933/1953 | Daarom sal Ek julle anderkant Damaskus in ballingskap wegvoer, sê die HERE wie se Naam God van die leërskare is. |
| Afrikaans 1983 | wanneer Ek julle in ballingskap laat wegvoer ver by Damaskus verby, sê die Here. Sy Naam is Almagtige God. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ek gaan julle tot anderkant Damaskus in ballingskap wegvoer,” het die Here gesê. God wat Heerser is oor alle magte, is sy Naam. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die vyande sal julle vang en hulle sal julle wegvat tot ver anderkant die stad Damaskus,” sê die Here. Sy Naam is die Here, God wat oor alles regeer. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Ek gaan julle vyand laat kom en julle wegvat uit julle land tot ver anderkant Damaskus verby,” sê die Here. “Ek is God. Ek is verskriklik sterk.” |