Amos 5:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ek haat, ek verag jou feesdae, en ek sal nie ruik in jou feestelike byeenkomste nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Ek haat, Ek verafsku julle feeste. Ek vind geen plesier in julle samekomste nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ek haat, Ek versmaad julle feeste en het geen welgevalle aan julle feestye nie. |
| Afrikaans 1983 | Ek haat, Ek verafsku julle feeste, Ek het niks aan julle feestye nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ Ek haat, Ek verwerp julle feeste; Ek wil julle feesvierings nie ruik nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Ek haat julle feeste, Ek wil nie die feeste hê nie. Ek hou nie van julle gewyde feesdae nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Ek hou glad nie van hierdie feeste wat julle vir My hou nie. Ek het hoegenaamd geen plesier daarin wanneer julle bymekaarkom om tot My te bid nie. |