Amos 5:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hulle haat hom wat in die poort bestraf, en hulle het 'n afsku van hom wat opreg spreek.
Afrikaans (NLV) 2011 Julle haat eerlike regters. Julle verafsku mense wat die waarheid praat.
Afrikaans 1933/1953 Hulle haat die man wat in die poort die reg handhaaf, en hulle het 'n afsku van hom wat in opregtheid spreek.
Afrikaans 1983 Julle haat dié wat vir die reg opkom in die howe, julle verafsku dié wat die waarheid praat.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle haat die een wat in die stadspoort teregwys en verafsku hom wat reguit praat.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle haat 'n man wat in die poort praat teen iemand wat verkeerd gedoen het, julle hou nie van 'n man wat die waarheid praat nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Julle haat mos mense wat regverdig wil wees. Julle is mos hatig op mense wat die waarheid praat in die hof.