Acts 9:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En daar het hy 'n sekere man met die naam van Eneas gevind, wat agt jaar lank op sy bed gehou het en verlam was. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daar het hy ’n man met die naam Eneas gekry wat verlam en al agt jaar bedlêend was. |
| Afrikaans 1933/1953 | en hy het daar 'n man gevind met die naam van En,as, wat al agt jaar bedlêend en verlam was. |
| Afrikaans 1983 | Daar het hy 'n man met die naam Eneas teëgekom wat verlam en al ag jaar lank bedlêend was. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daar het hy 'n man teëgekom met die naam Eneas, wat al agt jaar bedlêend en verlam was. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Petrus sien toe daar 'n man, sy naam was Eneas. Hy het ag jaar lank op sy slaapmat gelê omdat hy lam was. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Sy naam was Eneas. Hy kon nie eens self uit sy bed uit opstaan nie. Petrus het voor hom gaan staan en gesê: |