Acts 7:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê die Here vir hom: Trek jou skoene van jou voete af, want die plek waar jy staan, is heilige grond.
Afrikaans (NLV) 2011 “En die Here het vir hom gesê: ‘Trek jou sandale uit, want jy staan op gewyde grond.
Afrikaans 1933/1953 Toe sê die Here vir hom: Trek die skoene van jou voete af, want die plek waarop jy staan, is heilige grond.
Afrikaans 1983 En die Here sê vir hom: ‘Trek jou skoene uit, want die plek waarop jy staan, is gewyde grond.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe sê die Here vir hom, ‘Trek jou sandale van jou voete af, want die plek waarop jy staan, is heilige grond.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe sê die Here vir hom: ‘ Trek jou sandale uit, want die plek waarop jy staan, is gewyde grond.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here sê toe vir hom: ‘Betoon respek vir My! Trek jou skoene uit, want jy staan op heilige grond. Jy is in die teenwoordigheid van die lewende God!