Acts 5:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hulle het die hande op die apostels gelê en hulle in die gewone gevangenis gesit.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle het die apostels gearresteer en in die publieke tronk gestop.
Afrikaans 1933/1953 en hulle het die hande aan die apostels geslaan en hulle in die openbare gevangenis gesit.
Afrikaans 1983 Hulle het die apostels oop en bloot laat vang en in die tronk gestop.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) die •apostels gevange laat neem en hulle in die openbare tronk laat gooi.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het die apostels gevang en in die tronk gesit waar die gewone gevangenes was.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Kort daarna is die apostels gevang en in die tronk gestop.