Acts 5:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En gelowiges is des te meer by die Here bygevoeg, menigtes van mans sowel as vroue.)
Afrikaans (NLV) 2011 Al meer mense het in die Here geglo, groot getalle mans en vroue.
Afrikaans 1933/1953 En daar is meer en meer gelowiges in die Here bygevoeg, menigtes van manne sowel as vroue,
Afrikaans 1983 Tog is baie mense wat in die Here geglo het, mans sowel as vrouens, algaande by hulle getal gevoeg.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Tog is baie mense wat in die Here glo, algaande by hulle getal gevoeg – 'n menigte mans en vroue.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Later het die Here meer en meer mense laat kom om saam met die gemeente te aanbid, mense wat in Hom glo. Daar was baie mans en vroue.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here het egter met sy genade in die stad bly werk sodat groot getalle mans en vroue buite die mure van die tempel tot bekering gekom het.