Acts 28:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En daarvandaan het ons 'n kompas gaan haal en by Rhegium gekom; en ná een dag het die suidewind gewaai, en ons het die volgende dag by Puteoli gekom.
Afrikaans (NLV) 2011 Daarvandaan het ons verder gevaar en in Regium gekom, heel in die suide van Italië. Na nog ’n dag het daar ’n suidewind begin waai, en op die tweede dag was ons in Puteoli.
Afrikaans 1933/1953 Daarvandaan het ons omgeseil en by R,gium aangekom en een dag later het die suidewind opgekom, en op die tweede het ons Put,oli bereik,
Afrikaans 1983 Daarvandaan het ons verder gevaar en in Regium gekom. Die volgende dag het daar 'n suidewind begin waai, en na twee dae was ons in Puteoli.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) en daarvandaan het ons verder gevaar en in Regium aangekom. Een dag later het 'n suidewind opgesteek, en ons het Puteoli op die tweede dag bereik.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe het ons weggeseil van Sirakuse en ons by die stad Regium gekom. Ná een dag het 'n suidewind begin waai, en die volgende dag het ons geseil tot by die stad Puteoli.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Van daar af het ons tot in Regium gevaar. Twee dae later het ons met behulp van ’n sterk suidewind in die hawe van Puteoli aangekom.